- grzeszyć
- {{stl_3}}grzeszyć {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}gʒɛʃɨʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}z-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}popełniać grzech{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sündigen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}eine Sünde begehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}uchybiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\grzeszyć przeciwko [dobrym obyczajom] {{/stl_22}}{{stl_14}}gegen {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}[die guten Sitten] verstoßen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}sündigen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}nie \grzeszyć {{/stl_18}}{{stl_63}}mądrością/talentem{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}es an Gescheitheit/Talent fehlen lassen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}on nie grzeszy {{/stl_18}}{{stl_63}}urodą{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}er ist nicht gerade die Schönheit in Person {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}hum{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}kto {{/stl_18}}{{stl_63}}śpi{{/stl_63}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_18}} nie grzeszy {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}wer schläft{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sündigt nicht {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.